ที่มา Voice TV
สำนักข่าวบีบีซี ลงบทความวิเคราะห์การเมืองไทย โดยระบุว่า
วิกฤตที่เกิดขึ้นดูเหมือนยังไร้วี่แววคลี่คลาย
ขณะที่ข้ออ้างของพรรคประชาธิปัตย์ในการฟ้องศาลรัฐธรรมนูญ
เพื่อล้มการเลือกตั้ง ยังฟังไม่ขึ้น
นายโจนาธาน เฮด ผู้สื่อข่าวของสำนักข่าวบีบีซี
ลงบทความชิ้นใหม่เกี่ยวกับสถานการณ์ทางการเมืองของไทย โดยใช้ชื่อบทความว่า
"ยังไม่มีการต่อรองที่ยิ่งใหญ่ท่ามกลางวิกฤตการเมืองในประเทศไทย"
บทความระบุว่า การเลือกตั้งเมื่อวันที่ 2 กุมภาพันธ์
ซึ่งผ่านพ้นไปโดยไม่มีเหตุการณ์รุนแรงเลวร้ายเกิดขึ้น
ถือเป็นข่าวดีของรัฐบาล แต่ข่าวร้ายก็คือ
การเลือกตั้งครั้งนี้มีผู้ออกมาใช้สิทธิ์ต่ำกว่าปกติ เนื่องจากการก่อกวน
และขัดขวางการเลือกตั้ง ด้วยฝีมือของกลุ่ม กปปส. ซึ่งเป็นฝ่ายต่อต้านรัฐบาล
นายโจนาธาน เฮด ยังระบุถึงความพยายามของพรรคประชาธิปัตย์
ในการล้มการเลือกตั้งล่าสุด ด้วยการยื่นฟ้องศาลรัฐธรรมนูญ
โดยการอ้างเหตุผลเรื่องการไม่สามารถจัดการเลือกตั้งได้ภายในวันเดียว
และการละเมิดมาตรา 68 ตามเจตนารมณ์ของรัฐธรรมนูญ
ผู้สื่อข่าวของบีบีซีชี้ว่า
ข้ออ้างเรื่องการไม่สามารถจัดการเลือกตั้งพร้อมกันภายในวันเดียว
เป็นเรื่องที่เข้าใจได้ยากตามแง่กฎหมาย
เนื่องจากสิ่งที่เกิดขึ้นเป็นผลมาจากการกระทำของกลุ่มผู้ประท้วงต่อต้าน
รัฐบาล
ซึ่งพรรคประชาธิปัตย์เองเป็นฝ่ายให้การสนับสนุนอย่างแทบไม่มีการปิดบัง
ส่วนข้ออ้างเรื่องการละเมิดมาตรา 68
ยิ่งเป็นเรื่องที่น่างุงงงยิ่งกว่า โดยนายโจนาธาน เฮด ระบุว่า
พรรคประชาธิปัตย์อ้างว่ารัฐบาลจัดการเลือกตั้งในยามบ้านเมืองวุ่นวาย
และไม่ฟังคำแนะนำของ กกต. ทำให้ระบบเลือกตั้งตกอยู่ในภาวะอันตราย
ขณะที่นักวิชาการไทยผู้หนึ่งชี้ว่า มาตรา 68
ตามที่พรรคประชาธิปัตย์กล่าวอ้าง นอกจากจะฟังไม่ขึ้นแล้ว
ยังน่าจะนำไปใช้ลงโทษผู้ประท้วงมากกว่าฝ่ายรัฐบาล
![]() |
The anti-government protesters have been conducting their campaign since November 2013
|
BBC News, Bangkok
The 2 February general election passed without
serious violence; most of the valid votes cast were almost certainly for
the governing Pheu Thai party. That was the good news for the
government.
The bad news was that the election was sufficiently
disrupted to end with a lower-than-usual turnout, and millions of voters
blocked from voting by the anti-government PDRC movement.
These elections will have to be run again to fill the
minimum of 95% of seats in parliament required by the constitution
before a new government can be formed. That includes polling stations
where advanced voting was obstructed on 26 January, and the 28
constituencies where protesters blocked any candidates from registering.
The re-runs could take many weeks, and will surely be obstructed again.
It is a finishing line Prime Minister Yingluck
Shinawatra's party is battling to cross, with her opponents determined
to stop her; a war of attrition being waged on several fronts.
'No legal grounds'
The most visible front is the courts. Both the Pheu
Thai party and the opposition Democrats have petitioned the
Constitutional Court to have the other dissolved, something the court
has done twice in recent years to previous incarnations of Pheu Thai.
The court has rejected both petitions.
More seriously, the Democrats have also petitioned the
court to annul the entire election, on the grounds that it was not held
on one day, and that it violates section 68 of the constitution.
Legally, it is difficult to understand this argument.
The election could not be held on one day largely because of the actions
of a protest movement to which the Democrat party gives
thinly-disguised support.
The use of section 68 is even more baffling. This
section outlaws any actions that could threaten the existing democratic
system, with the King as head of state. The Democrat argument appears to
be that in calling the election at a time of turmoil, and against the
advice of the Election Commission, the government put the political
system in jeopardy.
"The constitution gives a clear and flexible mechanism
to re-run the election where it has been obstructed," says lawyer
Verapat Pariyawong. "It is ironic that the Democrats are citing section
68, as this really ought to be used to deal with the disruptions of the
protesters rather than the actions of the government. There are no legal
grounds I can see for annulling the election."
Democrat leaders, though, have expressed confidence
that this petition will succeed. The Constitutional Court has a track
record of rulings unfavourable to the Pheu Thai party. In 2006 it
annulled another election boycotted by the Democrats, partly on the
grounds that some of the voting booths were placed at the wrong angle.
The government has fought back with its own legal
actions. It has obtained arrest warrants for 19 of the PDRC leaders, and
says it will act on them, although remains wary of approaching protest
leader Suthep Thuagsuban, who has former military special forces
guarding him.
![]() |
The protesters have blocked key road junctions and marched on government offices
|
There are also two ongoing investigations by the
National Anti-Corruption Commission, one of Prime Minister Yingluck over
her role in the controversial rice purchase scheme, and another of 223
Pheu Thai MPs over last year's attempt to amend the constitution. If the
commission finds against her she would face impeachment in the Senate,
although government officials stress this would not stop the cabinet
from continuing to govern in its caretaker role.
The other arena this contest is being fought in is public opinion. Both sides have tried to take comfort from the election.
The PDRC and the Democrats point to the lower turnout
in the election, even in pro-government strongholds, and the very low
turnout in Bangkok, along with a high percentage of spoiled and "no"
votes. They have celebrated the support their protest is getting from
disaffected farmers who have not yet been paid for their last rice crop.
The government retorts that the number of demonstrators
is dwindling, and that protesting farmers largely come from
pro-opposition areas of Thailand. It attributes low election turnout to
disruption, intimidation and the fact that many candidates in its own
strongholds were running unopposed.
'Better than killing'
So what will the outcome of this battle be?
The opposition believes the government has been
crippled by the protests, and will have to make a deal, addressing their
demand for wholesale reform of the political system to start before an
elected government is allowed to take office again. Key to this deal,
they say, is the approval of Thaksin Shinawatra, the prime minister's
brother, who is living in self-imposed exile in Dubai. Its precondition
is that Ms Yingluck must step down.
![]() |
PM Yingluck Shinawatra leads a government that won elections in July 2011
|
The government believes it will eventually reach the
finishing line, although it is concerned about the impact on the economy
if this takes too long.
Even if the Constitutional Court annuls the election,
say its legal advisors, it would have to re-schedule another one within
60 days, which the Pheu Thai party is confident of winning again. "Even
if it takes many months", said Deputy Prime Minister Niwatthamrung
Boonsongpaisan, "that is better than us killing each other."
Pheu Thai officials say that even once they have formed
a government, they accept it will be for a limited term, no more than
one year, and that they must quickly establish a neutral reform body
comprising representatives from all interest groups in Thailand, to
reshape their political system.
The main problem with this plan is trust - the lack of it.
"I accept that a large amount of trust has been lost by
us," said one minister. "We have certainly learned lessons from our
last term of office. But would you trust Suthep with reform?"
From the now-shrunken areas of Bangkok he occupies with
his followers, Suthep Thuagsuban still berates the Shinawatra family,
promising the faithful that he will hound them out of the country.





ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น