แถลงการณ์สวนโมกข์ ๕๐ ปี


บทสวด ปฏิจจสมุปบาท MP3 24 จบ ฟังยาวได้เลย 2 ชั่วโมง 49 นาที



พุทธวจนคืออะไร

วันพฤหัสบดีที่ 3 เมษายน พ.ศ. 2557

ได้เวลาฉีกประวัติศาสตร์ไทยฉบับกระทรวงศึกษาฯ

ที่มา Voice TV


ตำราวิชาการไทยศึกษา A History of Thailand ซึ่งถูกใช้เรียนและสอนในมหาวิทยาลัยชั้นนำทั่วโลกมาเป็นเวลากว่าสิบปี ได้ถูกแปลเป็นภาษาไทยแล้วโดยสำนักพิมพ์มติชน โดยนักวิชาการประวัติศาสตร์ไทย หวังให้เป็นทางเลือกกับการศึกษาประวัติศาสตร์ในแนววิพากษ์มากขึ้น
 
 
สำนักพิมพ์มติชน เปิดตัวหนังสือวิชาการเรื่อง "ประวัติศาสตร์ไทยร่วมสมัย" ซึ่งแปลมาจาก A History of Thailand ของสำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ เขียนโดยศาสตราจารย์คริส เบเกอร์ และศาสตราจารย์ผาสุก พงษ์ไพจิตร สองนักวิชาการอาวุโสผู้เชี่ยวชาญด้านไทยศึกษา โดยหนังสือนี้ถูกใช้เป็นแบบเรียนมาตรฐานสากล สำหรับนักเรียนวิชาไทยศึกษา ในมหาวิทยาลัยชั้นนำในต่างประเทศ
 
 
ผู้เขียนกล่าวว่า การเขียนหนังสือเรื่องการเมืองไทย มีข้อจำกัดค่อนข้างมาก วงวิชาการไทยศึกษา เคยตกอยู่ภายใต้อิทธิพลของสงครามเย็น ตลอดจนแนวคิดว่าด้วยความเป็นไทย ซึ่งเป็นแนวคิดที่ล้าสมัยและไม่สอดคล้องกับข้อเท็จจริง จึงต้องการนำเสนอประวัติศาสตร์ไทย ที่สอดคล้องกับยุคสมัยมากขึ้น 
 
 
ประเด็นสำคัญ คือการมุ่งอภิปราย การเกิดขึ้นของรัฐ-ชาติไทย พัฒนาการทางเศรษฐกิจ-การเมือง ในมุมมองที่ฉีกออกจากการศึกษาประวัติศาสตร์ไทย แบบกระทรวงศึกษาธิการ ที่มุ่งเน้นบทบาทของชนชั้นนำ// และยังชี้ให้เห็นพัฒนาการของความขัดแย้ง ต่อสู้ ระหว่างฝ่ายชนชั้นนำเดิม และฝ่ายชนชั้นนำใหม่ ตลอดจนพลังมวลชนที่ขึ้นมามีบทบาทมากขึ้น
 
 
หนังสือเล่มนี้ จึงเป็นประโยชน์ ทั้งในฐานะเอกสารบทเรียน สำหรับนักเรียนและนักวิชาการด้านไทยศึกษา ในแง่ของข้อมูล ข้อเท็จจริงทางประวัติศาสตร์ ที่ไม่สามารถหาได้จากตำราประวัติศาสตร์ฉบับกระทรวงศึกษาธิการ และขณะนี้ได้รับการแปลเป็นภาษาไทยฉบับสมบูรณ์แล้ว
3 เมษายน 2557 เวลา 12:33 น.

ได้เวลาฉีกประวัติศาสตร์ไทยฉบับกระทรวงศึกษาฯ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น